七里海岸的哀歌-湘南海岸.稻村崎(稲村ヶ崎)
2012.1124.1610.58 2012.1124.1616.43 2012.1124.1636.36 2012.1124.1614.43 2012.1124.1628.54 2012.1124.1615.05 2012.1124.1622.58 2012.1124.1640.50  2012.1124.1630.11


本來這篇是要介紹在湘南海岸一帶之中看富士山景的名所-稻村崎(稲村ヶ崎)。不過因為今天天氣很糟,富士山隱沒在雲層之後,所以標題就下了另一個「七里海岸的哀歌」,這其中的故事與今天的天氣相似,都帶著哀傷的氛圍。不過在講那個故事之前,先來說說我本來在這裡預期會看到甚麼。

稻村崎這個地方是一個海岬地型,地理位置上分隔了由比海岸與七里海岸。因為地勢較高,是個俯瞰海灣美景的良好地點,也是人氣的夕照景點。這裡的富士山景是由左方海面上的江之島,右方的七里海岸與中央的富士山所構成的絕美景色,美麗的海灣弧線、海上佇立的江之島與作為背景的富士山一同形成的絕佳構圖,尤其在夕陽西下時的色溫,金黃映照海面更是輝煌耀眼,完全天黑前的短暫藍色片刻也很漂亮。但是,這一切都因為眼前層疊的雲層而消失了。五年前的這個時候我也正好在湘南海岸這一帶,不過是在長谷寺出來的由比海岸(由比ヶ浜),那天的天氣很好,夕照的景色真是絕美,不過由比海岸那邊是看不到江之島與富士山,所以這次特別將行程排過來這裡,但是運氣還是差了點呢。2012.1124.1620.55

2012.1124.1615.05

2012.1124.1614.43
↑這後面應該有富士山相襯

2012.1124.1616.43
↑江之島

這裡有一座小公園,在入口階梯旁會注意到一座雕像,一大一小的男子,大的在招手,而小的則雙手抱著大的,為什麼在這裡會設立著這樣的雕像呢?這就要從西元1910年時發生的故事說起了。

七里海岸的哀歌
明治43年(西元1910年)1月23日

這一天,附近的逗子開成中學校(即現在的中學~高中),有十一名學生與其中一位的弟弟,一共十二名在早上划船出海,目的是為了捕獵海鴨。他們划的船是一種名為「GIG」的細長型船隻,可乘載七名船員,是屬於學校的財產,在未經許可之下被他們借了出來。當他們從田越川出海口要往江之島的方向前進時,當地的消防員注意到他們並且喊了一聲「喂~你們在作甚麼呢?只有小孩子很危險吧。」的警告話語,但是,這群小孩當然沒有在意還是出海了。

就在下午一點半左右,他們行經七里海岸行合川附近的時候,一陣強風輕易的將超載的船隻給打翻了,十二名學生就這樣一個一個被冰冷的海洋給吞沒。大概下午三點左右,附近作業的漁船救起了一名孩童,對他實行保暖與急救,這中間大概有兩次孩童稍微睜開了眼睛,但是並沒有說話,而是手指著大海的方向,這時候船員才意會到可能有其它的落海人員,接著就是一連串大規模的搜救行動。

但最後很不幸的,包含一開始被漁船救起的孩童在內,十二名學童全數罹難了,所有遺體在四天內尋獲。其中,當那對兄弟被尋獲時,哥哥的雙手是緊緊抱住弟弟的狀態,這一幕令在場人員無不動容,後來便立了這樣的一座雕像紀念這場有百年歷史的海難事件與兄弟之愛。在發生事件後的隔月初,逗子開成中學辦了一場全校的追思會,在會中由鎌倉女子學校的學生演唱了一首「七里海岸的哀歌(七里ガ浜の哀歌)」,這首歌的歌詞是由該校的數學老師三角錫子所填,用來紀念罹難的十二名學童。後來歌名改為「極為雪白的富士山(真白き富士の根(嶺))」,並於1935(昭和10年)與1954(昭和29年)分別改編成電影。在台灣也曾上映過,譯名為「魂斷富士嶺」並由台語歌手顏華演唱,最後就附上這首歌的中文版本作為結束吧,中文詞與日文詞的意思差不多,實在是非常哀傷的氣氛呢。(YOUTUBE上也可以找到許多版本)
2012.1124.1622.58

2012.1124.1610.58

2012.1124.1628.54 2012.1124.1630.11
2012.1124.1636.36

2012.1124.1640.50


(6:10開始)

稻村崎(稲村ヶ崎)
交通:江之電.稻村崎車站,出口步行約四百米

檢視較大的地圖

, , , , , , , , , , , , , ,
創作者介紹

Mr.Even

MrEven 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()